Бывало в простоте, в безмолвии вы жили, А нынче стали знать мазурку и кадрили. Ну, право, тяжкий грех, оставьте этот вздор; Смотрите, вот на вас составлен у:х собор...
Тут, в Кремле, напоминающем выставку церквей и дворцов, у подножия одного из этих дворцов, стоит маленький трехэтажный домик...
"You are lucky to have any thing finished," he rejoined. "Since Hazard got here every thing is turned upside down; all the plans are changed...
Перепечатано в издании: "Мелочи архиерейской жизни", СПб., изд. 2-е, вновь автором пересмотренное, исправленное и значительно дополненное с тремя приложениями, изд. И. Л. Тузова, 1880, стр. 189-212.
Нельзя, не видя океана, Себе представить океан. - Источник этой частой у Лескова цитаты не установлен. См. А. Лесков, Жизнь Николая Лескова, стр. 199.
Платон (Левшин) (1737-1812) - митрополит московский с 1775 г. и до смерти.
В моих руках находится очень редкая вещь... - Дневник священника Фоки Струтинского (1805-1854) вскоре после статьи Лескова, но без упоминания о нем, стал предметом обширной статьи Л. Мациевича "О дневнике священника Фоки Струтинского" ("Древняя и новая Россия", 1880, Э 5, стр. 37-53, Э 6, стр. 260287, Э 8, стр. 686-704, Э 12, стр. 734-765). Многочисленные цитаты из дневника иногда совпадают с приведенными Лесковым. (Ср. также заметку Л. М(ациевича) "Священник Фока Назарьевич Струтинскнй и его полемическая заметка против "Киевских губернских ведомостей" - "Киевская старина", 1903, Э 1, стр. 1-5.): После 1903 года рукописи дневника, хранившиеся у родных, поступили в Киевский "Художественно-промышленный и научный музей имени императора Николая Александровича". Описание их см. у С. А. Щегловой в "Известиях отделения русского языка и словесности имп. Академии наук", 1916, т. 21, кн. 2, В настоящее время эти рукописи хранятся в Государственной Публичной библиотеке Академии наук УССР в Киеве.
То, что издано под подобным заглавием гг. Ливановым и кн. Владимиром Мещерским, - есть, кажется плод собственной фантазии этих авторов... - Лесков имеет в виду книгу "Жизнь сельского духовенства", ч. 1-3, Ф. В. Ливанова, М., 1877, и "Изо дня в день. Записки сельского священника", СПб., 1875, В. П. Мещерского. На первую из названных книг Лесков напечатал обширную отрицательную рецензию - "Карикатурный идеал. Утопии из церковнобытовой жизни. Критический этюд" - "Странник", 1877, Э 8, стр. 129-143, Э 9, стр. 259-276, и Э 10, стр. 71-86.
"Записки Добрынина". - "Записки" Г. И. Добрынина (1752-1824) напечатаны в "Русской старине", 1871, ЭЭ 1-10. Они живо рисуют быт русского духовенства XVIII века.
Некоторые, подобно Ионе, уже и храпляху... - В библейской Книге пророка Ионы рассказывается, как он во время жестокой бури крепко спал "во внутренности корабля" (гл. 1, ст. 5).
Андреево стояние - православное богослужение четвертой седмицы великого поста: на нем читается канон, составленный Андреем Критским (конец VI! в.).
Фриштык (от нем. Fruhstuck); - завтрак.
Викарий - в духовном ведомстве: заместитель.
Аполлинарий (Вигилянский) - епископ чигиринский в 18451858- годах.
Дижде (укр.) - дождется.
...чтобы лядвия наша не наполнилась поругания... - Лядвия - верхняя половина ноги от таза до колена, бедро; здесь в значении: "чтобы тело наше не подверглось избиению".
...антиминс и св. дары... - напрестольный платок с зашитой в него частицей мощей и хлеб и вино, освящаемые на литургии и служащие для причащения верующих.
Подлясье - старинное название части Польши, составлявшей в царской России Седлецкую губернию и частично Люблинскую и Ломжинскую.
... Когда формуляр подписан и люк пулеметного отсека с таинственным брезентовым мешком закрыт, я забираюсь по узкому желтому трапу в темную кабину, будто альпинист, взбирающийся на пик, со снежной вершины которого он сможет смотреть на мир сверху вниз. Мой пик - это кабина самолета "Рипаблик F-84F Тандерстрик". Ремень безопасности кресла-катапульты с желтыми подлокотниками - широкая нейлоновая сетка, тяжелая, оливково-серого цвета; к его отстреливающейся застежке подсоединяются надетые на мои плечи ремни привязной системы и тяжелый стальной карабин, автоматически раскроющий парашют, в случае если придется сегодня ночью катапультироваться. Я окружаю себя негромкими металлическими звуками, как все летчики, когда они присоединяются к своему самолету. Две лямки к аварийному комплекту под подушкой сиденья после обычной борьбы ловятся и с негромким лязгом [17] пристегиваются к ремням привязной системы парашюта. Зеленая кислородная маска с глухим резиновым щелчком подсоединяется к шлангу регулятора. Аварийный карабин со щелчком пристегивается к изогнутой планке на ручке вытяжного троса парашюта. Шпилька предохранителя кресла-катапульты, скрипнув, выходит из отверстия в спусковом крючке на правом подлокотнике и, шурша в темноте, опускается в карманчик на штанине амортизирующего костюма. Эластичная лямка моего поцарапанного планшета со звучным щелчком крепится к левому бедру. Мой прочный белый фибергласовый шлем с затемненным стеклом, с золотой надписью СТ. ЛЕЙТ. БАХ опускается и закрывает голову, мои уши ощущают прохладу долго не согревающейся пористой резины шлемофонов. Замшевая лямка под подбородком застегивается с левой стороны, шнур от микрофона с холодным щелчком соединяется со шнуром от радиостанции, и наконец выстуженная ветром зеленая кислородная маска удобно устраивается поверх носа и рта и прикрепляется с тугим щелчком блестящего хромированного замка на правой стороне шлема. Когда маленькая семья звуков затихает, мое тело оказывается подсоединенным трубками, проводами, застежками и замками к большому спящему телу моего самолета...