Лесков Николай Семенович
читайте также:
лист, конечно, интеллектуальный писатель, конечно, умственные сокровища, которые лежат в его романах, имеют самое большое значение; но он имеет силу остановиться на такой гран..
Чернышевский Николай Гаврилович   
«Г.Е.Тамарченко. "Что делать?" и русский роман шестидесятых годов»
читайте также:
"План Т" можно было бы назвать квинтэссенцией последних достижений науки. Он предусматривал ис..
Кобо Абэ   
«Тоталоскоп»
читайте также:
Я куплю тебе лубков, Дам гороху и бобов". Тут Иван с печи слезает, Малахай свой надевает..
Ершов Петр Павлович   
«Конек-Горбунок»
        Лесков Николай Семенович ПроизведенияЛитератор-красавец
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Литератор-красавец», страница 3 (прочитано 17%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Лесков Николай Семенович

«Литератор-красавец»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



Г-н Авенариус, как надо полагать, всем рекомендовался литератором - и
нищим итальянским мальчишкам, и фабрикантам, и своей Дульцинее; но зато ему
и повезло с самого первого шага: сам старик, отец Анджелики, и два ее
ухаживателя - все сразу поняли и оценили важное значение г. Авенариуса в
Италии и в России и держали себя с ним как нельзя деликатнее.
Получив доступ в сад жадного богача, продавшего г. Авенариусу свидания
с своей дочерью, наш литературный Чурила Опленкович "окрыленным мотыльком
порхнул", "весело подпевая: не любить - погубить значит жизнь молодую,
сорвал на лету свежий портагал и стал отдирать с него оболочку". Тут
является Анджелика, научает его есть апельсины и объявляет, что она в день
"уплетает" этих плодов "десятка три". Говорит эта Анджелика ужасно, не хуже
любой Матрены или Федосьи, но, вероятно, таков уже странный язык ее был.
Потом она учит Авенариуса брать аккорды на фортепьяно и думает, что г.
Авенариусу в самом деле есть чему у нее поучиться, тогда как г. Авенариус
не только хороший писатель, но и хороший музыкант и нарочно лишь
прикидывается неумехою; но зато эта невинная хитрость нашего Чурилы
заставляет простушку Анджелику довольно близко нагибаться к нему; а он,
пользуясь ее близким присутствием, не будь промах, да и влепливает ей на ее
ручки одну безешку, а она его за это называет "поганым русским". Г-н
Авенариус знает, что такая брань на вороту не виснет, делает дальнейшие
шаги. В другой раз он, "подскочив к роялю, присел и затянул арию "Сжалься"
из "Роберта". Анджелику удивило, что этакий "поганый русский", как г.
Авенариус, в то же время такой великий музыкант, а он "продолжал арию и
довел ее громовым голосом до конца" и "был готов расцеловать Анджелику".
Наконец у г. Авенариуса с Анджеликой завязывается любовь, которой никто не
мешает: отец потому, что ничего, кажется, не видит, да притом, вероятно, и
чувствует важность значения г. Авенариуса, как русского литератора, а
живописец потому, что признает г. Авенариуса молодцом и знает, что с ним у
женщин не потягаешься. Тут, на этой свободе, наш Чурила Опленкович влюбился
как кот, и в его "наэлектризованную душу стали сами напрашиваться звучные
рифмы
", которые он, по скромности, его отличающей, так-таки и называет не
более как только звучными рифмами. Но хитрый красавец и этим не
ограничился: он знает, что женщину не доедешь одним стихотворством, и
пускает в ход еще одну любовную хитрость: он равнодушествует с Анджеликой.
- Стихотворствую, - говорит он ей, - и потому не скучаю - даже и без
вас.




Страницы (13) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


Тем временем:

... Много было теорий о происхождении политических обществ, особенно много их было у французов, в их "философском" XVIII веке. Эти теории принесли великую пользу, доказав бесполезность и нелепость стремления объяснить опытом не подлежащее опыту, сделать ясным рассудку недоступное для рассудка. Таким же точно образом силились объяснить происхождение языка. Сознав, что слово основано на непреложных законах разума, заключили из этого, что явление слова было результатом сознания его законов, то есть что оно было сочинено, придумано, изобретено, как, например, паровые машины сочинены, придуманы и изобретены вследствие сознания силы паров. Нелепая мысль была распространена до того, что стали хлопотать о сочинении или учреждении универсального языка, в котором были бы все свойства, составляющие особность каждого языка отдельно, и который, поэтому, заменил бы все языки и был бы общим ученым языком. Разумеется, это предприятие кончилось тем же, чем кончилось строение вавилонского столба: не осталось даже и обломков гордого здания, имевшего целию соединить небо с землею. Кроме того, силились найти первобытный человеческий язык и пустили в ход сказку о Псамметихе, прибегнувшем к странному способу для разрешения этого неразрешимого вопроса и допытавшегося через него, что первобытный язык был -- фригийский1. Потом основали образование языка из междометий и почитали себя в состоянии ясно, определительно показать весь исторический ход развития языка, как собрания условных знаков для выражения понятий. Остановите ваше внимание на эпитете "условный", и вы поймете причину этого заблуждения! Всякое условие бывает сознательно и есть заранее предположенное намерение, предположенная цель, наконец, договор. Человек почувствовал необходимость сообщить свои мысли подобным себе: вот и давай условливаться, лошадь называть лошадью, собаку собакою и так далее...

Белинский Виссарион Григорьевич   
«Очерки бородинского сражения (Воспоминания о 1812 годе)»





Смотрите также:

«Род наш ... происходит из духовенства...»

«... Христианство есть учение жизненное»

П.Громов, Б.Эйхенбаум. П.Громов, Б.Эйхенбаум. Н.С.Лесков (Очерк творчества)

«Я ведь вполне самоучка...»

Успех и скандал


Все статьи



Иван Флягин – образ, воплощающий черты русского национального характера

Грешники и праведники в изображении Н. С. Лескова

Мир образов Лескова

Творчество Н.С. Лескова (Рассказ «Очарованный странник»)

Автор и его герои по роману Н. С. Лескова «Соборяне»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бичер-Стоу Гарриет

Бланшо Морис

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leskow.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.