Лесков Николай Семенович
читайте также:
Я лежу в кибитке. Звон почтового колокольчика, наскучив моим ушам, призвал наконец благодетельного Морфея {Мор..
Радищев Александр Николаевич   
«Путешествие из Петербурга в Москву»
читайте также:
Was she not herself devoured by ambition, and was she not now eating her heart out because she could find no one object worth a sacrifice?..
Адамс Генри   
«Democracy An American Novel»
читайте также:
И вот, после того уж, я узнал истину. Истину я узнал в прошлом ноябре, и именно третьего ноября, и с того времени я каждое мгновение мое помню. Это было в мрачны..
Достоевский Федор Михайлович   
«Сон смешного человека»
        Лесков Николай Семенович ПроизведенияЛитератор-красавец
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Литератор-красавец», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Лесков Николай Семенович

«Литератор-красавец»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Перед нами литературное явление такого оригинального свойства, что его
совершенно неудобно не заметить и почти преступно пройти молчанием.
С литературой нашей в последнее время поступали часто весьма странно:
с ней обращались как с орудием партий, как с лавочкой, в которой выгодно
торгуется тем или другим товаром, но с ней еще никто никогда не обращался
как с средством рекламировать перед публикою стройность своего стана,
эластичность своих мышц, блеск голубых очей, свое остроумие, великое
обаяние своих талантов, свою храбрость с мужчинами и свою непобедимость у
женщин. Но дошло, наконец, на днях и до этого: в русской литературе явился
богатырь совершенно непобедимой красоты и столь же совершенно непобедимого
бесстыдства. Этот литератор - красавец Чурила Опленкович, называется
господином Авенариусом и рекламирует себя во "Всемирном труде", издающемся
в Болотной улице, в Петербурге.
Для того чтобы похвалиться перед всеми своим ростом-дородством,
лицом-красотою, медовыми речами и соколиными глазками, этот находчивый
литератор сочинил такую басню (мы говорим: сочинил, потому что нам все-таки
не хочется допустить, что развязный литератор хвастается тем, что с ним в
самом деле случалось).
Приехал будто красавец Авенариус в Сорренто, ходит он по Сорренто с
мальчишками, которые просят у него мелкую монетку; а он им рассказывает,
что он "сыт на свой счет: книжки пишу и за них мелкую монету получаю".
Потом он "усмотрел в горах молодого живописца, которого шутя называет
преемником Сальватора-Розы и не шутя делает его дурачком, способным только
"нашлепывать пятно около пятна". Зная лучше этого преемника Сальватора-Розы
и секреты колорита и правила перспективы, Авенариус дал итальянскому
художнику несколько советов, по которым тот его признал за живописца, а он,
Авенариус (бич нигилистического нахальства), в благодарность за этот
комплимент прямо посоветовал живописцу "рядом с искусством для искусства
заняться делом по той же части более хлебным, как-то: малеванием вывесок
да, пожалуй, раскрашиванием стен".
Однако оказывается, что столь нигилистически оборванный литератором
Авенариусом итальянский художник был не совсем круглая бездарность, ибо в
числе его произведений нашлась головка, обворожившая самого Авенариуса.
Авенариус стал просить художника "свесть" его с итальянкой, с которой
написана эта головка, а художник сам влюблен в нее и отговаривается.
- Познакомиться-то с нашими барышнями, - говорит он писателю
Авенариусу, - при счастии, пожалуй, иностранцу и можно, да испытать на себе
их страстность
- шалите! Как хвостом ни виляйте, не удастся: не полюбит
вашего брата.




Страницы (13) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


Тем временем:

....

Нет, мы не древние народы!
Наш век, о други, не таков.


О раб ученой суеты
И скованный своей наукой!
Напрасно, критик, гонишь ты
Их златокрылые мечты;
Поверь - сам опыт в том порукой,-
Чертог волшебный добрых фей
И в сновиденье - веселей,
Чем наяву - томиться скукой
В убогой хижине твоей!..

13 декабря 1821






ПОСЛАНИЕ К А. В. ШЕРЕМЕТЕВУ



Насилу добрый гений твой,
Мой брат по крови и по лени,
Увел тебя под кров родной
От всех маневров, и учений,
Казарм, тревог и заточений,
От жизни мирно-боевой.
В кругу своих, в халате, дома
И с службой согласив покой,
Ты праздный меч повесил свой
В саду героя-агронома.
Но что ж? Ты мог ли на просторе
Мечте любимой изменить?
Ты знаешь, друг, что праздность - горе,
Коль не с кем нам ее делить.
Прими ж мой дружеский совет
(Оракул говорил стихами
И убеждал, бывало, свет):
Между московскими красами
Найти легко, сомненья нет,
Красавицу в пятнадцать лет
С умом, душою и душами.
Оставь на время плуг Толстого,
Забудь химеры и чины,
Женись и в полном смысле слова
Будь адъютант своей жены.
Тогда предамся вдохновенью,
Разбудит Музу Гименей,
Своей пожертвую я ленью,
Лишь ты свою преодолей!

Январь 1823






СЛЕЗЫ


    O lacrimarum
fons...
                Gray

¹


Люблю, друзья, ласкать очами
Иль пурпур искрометных вин,
Или плодов между листами
Благоухающий рубин...

Тютчев Федор Иванович   
«Собрание стихотворений»





Смотрите также:

«Род наш ... происходит из духовенства...»

Антинигилистические романы

Ал.Горелов. Ал.Горелов. Хождение за истиной

П.Громов, Б.Эйхенбаум. П.Громов, Б.Эйхенбаум. Н.С.Лесков (Очерк творчества)

«Я ведь вполне самоучка...»


Все статьи



Жизнь одного сюжета Н. С. Лескова в искусстве

Автор и его герои по роману Н. С. Лескова «Соборяне»

Грешники и праведники в изображении Н. С. Лескова

Иван Флягин — правдоискатель земли русской (по повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»)

Характеристика литературного героя (на примере рассказа Н. С. Лескова «Дурачок»)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бичер-Стоу Гарриет

Бланшо Морис

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leskow.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.