Лесков Николай Семенович
читайте также:
;   переделанная в русскую с французского языка                    ..
Фонвизин Денис Иванович   
«Корион»
читайте также:
Подписчикам был обещан роман Некрасова "Жизнь и похождения Тихона Тростникова" (см.: С, 1847, No 9—10, с. 7—8 особой пагинации; ПСС, т. XII, с. 115). В последний раз обещ..
Николай Алексеевич Некрасов   
«Три стороны света (комментарии)»
читайте также:
                         Вот к обедне звонят...
Ершов Петр Павлович   
«Сибирский казак»
        Лесков Николай Семенович ПроизведенияШтопальщик
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Штопальщик», страница 10 (прочитано 100%)

«Некуда», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Обойденные», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

«Островитяне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соборяне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Захудалый род», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чёртовы куклы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Леди Макбет Мценского уезда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Воительница», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Старые годы в селе Плодомасове», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Смех и горе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Очарованный странник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Детские годы», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«На краю света», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Печерские антики», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Некрещеный поп», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Полунощники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заячий ремиз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Овцебык», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Язвительный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Котин доилец и Платонида», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Запечатленный ангел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Железная воля», закладка на странице 10 (прочитано 16%)

«Владычный суд», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Ракушанский меламед», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русское тайнобрачие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Однодум», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Шерамур», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чертогон», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Белый орел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кадетский монастырь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Несмертельный Голован», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пламенная патриотка», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Антука», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Колыванский муж», закладка на странице 10 (прочитано 20%)

«Заметки неизвестного», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Привидение в Инженерном замке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отборное зерно», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Обман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Лесков Николай Семенович

«Штопальщик»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



А в это время, пока они спорили, граф с лестницы сходит и говорит:
- Действительно, это я его и помню, он и есть Лапутин, и он у меня тоже
мерзавец. А ты в другой раз приди, мне теперь некогда. До свидания.
Ну, разумеется, после этого уже какое свидание?




    ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ




Рассказал мне это maitre tailleur Lepoutant с сожалительною скромностью
и прибавил в виде финала, что на другой же день ему довелось, идучи с
работою по бульвару, встретить самого анекдотического Лапутина, которого
Василий Коныч имел основание считать своим благодетелем.
- Сидит, - говорит, - на лавочке очень грустный. Я хотел проюркнуть
мимо, но он лишь заметил и говорит:
- Здравствуй, monsieur Lepoutant! Как живёшь-можешь?
- По божьей и по вашей милости очень хорошо. Вы как, батюшка, изволите
себя чувствовать?
- Как нельзя хуже; со мною прескверная история случилась.
- Слышал, - говорю, - сударь, и порадовался, что вы его по крайней мере
не тронули.
- Тронуть его, - отвечает, - невозможно, потому что он не свободного
трудолюбия, а при графе в мерзавцах служит; но я хочу знать: кто его
подкупил, чтобы мне эту подлость сделать?
А Коныч, по своей простоте, стал барина утешать.
- Не ищите, - говорит, - сударь, подучения. Лапутиных, точно, много
есть, и есть между них люди очень честные, как, например, мой покойный
дедушка, - он по всей Москве стелечки продавал...
А он меня вдруг с этого слова враз через всю спину палкою... Я и
убежал, и с тех пор его не видал, а только слышал, что они с супругой за
границу во Францию уехали, и он там разорился и умер, а она над ним памятник
поставила, да, говорят, по случаю, с такою надписью, как у меня на вывеске:
"Лепутан". Так и вышли мы опять однофамильцы.




    ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ




Василий Коныч закончил, а я его спросил: почему он теперь не хочет
переменить вывески и выставить опять свою законную, русскую фамилию?
- Да зачем, - говорит, - сударь, ворошить то, с чего новое счастье
стало, - через это можно вред всей окрестности сделать.
- Окрестности-то какой же вред?
- А как же-с, - моя французская вывеска, хотя, положим, все знают, что
одна лаферма, однако через неё наша местность другой эфект получила, и дома
у всех соседей совсем другой против прежнего профит имеют.
Так Коныч и остался французом для пользы обывателей своего
замоскворецкого закоулка, а его знатный однофамилец без всякой пользы сгнил
под псевдонимом у Пер-Лашеза.





    ПРИМЕЧАНИЯ




Впервые, под заглавием "Московский козырь (Маленький жанр)", - "Газета
А. Гатцука", 1882, от 6 и 13 марта. С изменённым заглавием и с некоторыми
изменениями в тексте вошло в сборник "Святочные рассказы" (1886).


Стр. 110. Maitr taileur - правильно: Maitre tailleur (портной).

Стр. 111. ...одна лаферма... - "Лаферм" - табачная фирма.
Когелет - еврейское название библейской книги "Екклезиаст".

Стр. 112. Рабские кафташки - традиционные кафтаны старообрядцев
(истинных "рабов божиих").

Стр. 113. ...напротив главнокомандующего дома... - т. е. дома
московского военного генерал-губернатора.

Стр. 115. ...по-нынешнему, пятнадцать рублей, а по-тогдашнему счёту на
ассигнации - пятьдесят два с полтиною... - В 1839 г. курс в 3 рубля 50
копеек ассигнациями (бумажными деньгами) за серебряный рубль был объявлен
постоянным.
...сам... ты мове... (франц. mauvais) - плохой.
...попроховее сукнецо... - т. е. пореже, порыхлее.

Стр. 118. Сводчик - посредник при продаже и покупке.

Стр. 120. ...граф Закревский... говорят, был из поляцких шляхтецов... -
Арсений Андреевич Закревский (1783 - 1865) происходил из дворян Тверской
губернии.





Страницы (10) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10


Тем временем:

... Вот один из многих примеров того, как безостановочно работает фантазия его памяти.
     Вслед за Бергманом мы относимся к его книгам о творчестве как к продолжению (дополнению, комментарию, полемике) самого этого творчества, как к одной из дарованных ему Богом возможностей самопознания. Фильм как данность никогда не удовлетворял любопытства Бергмана. Для него всегда существовал фильм как процесс и существует и поныне - когда он уже давно не выходит на съемочную площадку.
     Жизнь как процесс, фильм как процесс, не говоря уже о театре, который только и возможен, когда он процесс, - в этом одновременном многостороннем движении весь Бергман. Весь Бергман - это то, что подарил уходящему веку и следующим поколениям один из беззаветных тружеников искусства.
     Нет ничего удивительного, что, вспоминая в разные годы, в разных статьях или книгах о собственных постановках на экране или на сцене, Бергман взглядывает на предмет своего творчества с разных сторон и нередко по-разному толкует одно и то же. Незастылость, многоракурсность, "текучесть" взглядов Бергмана общеизвестна, и предъявлять ему за это какие-либо претензии все равно, что лишить, например, фильм японского его коллеги Куросавы "Расемон" версионного развития сюжета.
     Так построена и эта его книга "Картины", вышедшая в Швеции в 1990-м году. Надо ли говорить, что и за прошедшие с момента ее издания годы мысль Бергмана тоже не стояла на месте.
     Но есть вопросы, на которые Бергман до сих пор не знает ответа. Ну, например, вот этот, который задавали Юхан в "Часе волка" и Петер в картине "Из жизни марионеток": "Зеркало разбито, но что отражают осколки?". Повторяя в настоящей книге данный вопрос, Бергман, очевидно, все больше проникается осознанием того, что незнание - тоже сила. Незнание не есть невежество. Человек, переживающий свое незнание, неминуемо движется к знанию.
     О зеркале нам известно много больше, чем об осколках зеркала...

Бергман Ингмар   
«Картины»





Смотрите также:

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

«Закабаление в литературу»

«Я ведь вполне самоучка...»

Ал.Горелов. Ал.Горелов. Хождение за истиной

Антинигилистические романы


Все статьи



Традиции фольклора и древнерусской литературы в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»

Мир образов Лескова

Н.С.Лесков. «Зверь»

Загадка женской души

Образ Ивана Флягина в повести Н. Лескова «Очарованный странник»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бичер-Стоу Гарриет

Бланшо Морис

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leskow.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.