Лесков Николай Семенович
читайте также:
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»
читайте также:
Меня занимают страсть и тоска, а память чувств - это вам не ракетная техника или там валовой национальный продукт. Итак, перед нами покойный Гарри Фонштейн и его покойная жена Сорелла...
Беллоу Сол   
«В связи с Белларозой»
читайте также:
     Я не хотел верить этому известию - так живо представлялся мне веселый,счастливый Ковалев на последнем бале...
Фет Афанасий Афанасьевич   
«Дядюшка и двоюродный братец»
        Лесков Николай Семенович ПроизведенияЖелезная воля
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Железная воля», страница 57 (прочитано 100%)

«Некуда», закладка на странице 10 (прочитано 2%)

«Обойденные», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

«Островитяне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соборяне», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Захудалый род», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чёртовы куклы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Леди Макбет Мценского уезда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Воительница», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Старые годы в селе Плодомасове», закладка на странице 10 (прочитано 14%)

«Смех и горе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Очарованный странник», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Детские годы», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«На краю света», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Печерские антики», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Некрещеный поп», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Полунощники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заячий ремиз», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Овцебык», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Язвительный», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Котин доилец и Платонида», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Запечатленный ангел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Лесков Николай Семенович

«Железная воля»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Лютером в XVI веке в Германии.
9. Строфа из распространенной в то время народной песни "Как задумал
Михеич жениться".
10. Клопе (клопец) - мелко изрубленная и поджаренная в сухарях
говядина.
11. "Мельничиха в Марли" - французский водевиль, популярный в России в
40-е гг. XIX в. Полное заглавие: "Мельничиха из Марли, или Племянник и
тетушка".
12. Улица в Париже, где находился один из центров ордена иезуитов.
13. "Сарептские гернгутеры" - религиозная секта, призывавшая к отказу
от земных благ. Центр ее находился в городе Сарепте Саратовской губернии.
14. Из 18-й главы поэмы Гейне "Германия".
15. Иосиф - согласно Библии, любимый сын Иакова и Рахили, которого
братья продали царедворцу египетского фараона Пентефрию.
16 Цитируется Псалтырь, гл. VII, 16.
17. Из книги пророка Иеремии, гл. IX, 23.
18. Имеются в виду появившиеся в "Русской старине" (1871, N 3) и других
изданиях материалы о регламентации положения немцев в России.
19. Из трагедии "Кроткие Ксении" И.-В.Гете.
20. Слова из монолога Гамлета "Быть или не быть?" - в переводе
Н.Полевого.
21. Из послания апостола Павла евреям.
22. Целовальник - продавец вина в питейных домах и кабаках.
23. Штоф - стеклянная четырехугольная водочная бутылка с коротким
горлом (безмерная).
24. Емки - ухват, рогач.
25. Обсервация (лат.) - осмотр, наблюдение.
26. Подчегаристый - худощавый.
27. Шабольно - беспорядочно.
28. Из басни И.А.Крылова "Демьянова уха" (у Крылова: "схватив").
29. Завертка - привязь оглобли к саням.





Страницы (57) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   49 50 51 52 53 54 55 56 57


Тем временем:

...
Поместье Опальского было верстах в пятнадцати от деревушки Дубровина;
часа через полтора он уже ехал лесом, в котором жил Опальский. Дорога была
узкая и усеяна кочками и пнями. Во многих местах не проходила его тройка, и
Дубровин был принуждён отпрягать лошадей. Вообще нельзя было ехать иначе,
как шагом. Наконец он увидел отшельническую обитель Опальского.
Дубровин вошёл. В первой комнате не было никого. Он окинул её глазами
и удостоверился, что слухи о странном помещике частью были справедливы. В
углах стояли известные скелеты, стены были обвешаны пуками сушёных трав и
кореньев, на окнах стояли бутыли и банки с разными настоями. Некому было о
нём доложить: он решился войти в другую комнату, отворил двери и увидел
пожилого человека в изношенном халате, сидящего к нему задом и глубоко
занятого каким-то математическим вычислением.
Дубровин догадался, что это был сам хозяин. Молча стоял он у дверей,
ожидая, чтобы Опальский кончил или оставил свою работу; но время проходило,
Опальский не прерывал её. Дубровин нарочно закашлял, но кашель его не был
примечен. Он шаркал ногами, Опальский не слышал его шарканья. Бедность
застенчива. Дубровин находился в самом тяжёлом положении. Он думал, думал
и, ни на что не решаясь, вертел на руке своей перстень; наконец уронил его,
хотел подхватить на лету, но только подбил, и перстень, перелетев через
голову Опальского, упал на стол перед самым его носом.
Опальский вздрогнул и вскочил с своих кресел. Он глядел то на
перстень, то на Дубровина и не говорил ни слова. Он взял со стола перстень,
с судорожным движением прижал его к своей груди, остановив на Дубровине
взор, выражавший попеременно торжество и опасение. Дубровин глядел на него
с замешательством и любопытством. Он был высокого роста; редкие волосы
покрывали его голову, коей обнажённое темя лоснилось; живой румянец
покрывал его щёки; он в одно и то же время казался моложав и старообразен.
Прошло ещё несколько мгновений. Опальский опустил голову и казался
погружённым в размышление; наконец сложил руки, поднял глаза к небу; лицо
его выразило глубокое смирение, беспредельную покорность...

Баратынский Евгений Абрамович   
«Перстень»





Смотрите также:

«Род наш ... происходит из духовенства...»

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

М.Горький Н.С.Лесков

Ал.Горелов. Ал.Горелов. Хождение за истиной

Антинигилистические романы


Все статьи



Творчество Н.С. Лескова (Рассказ «Очарованный странник»)

Сатира в творчестве Н.С.Лескова

Загадка женской души

Этический аспект творчества Н.С. Лескова

Грешники и праведники в изображении Н. С. Лескова


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бичер-Стоу Гарриет

Бланшо Морис

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leskow.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.