Лесков Николай Семенович
читайте также:
Молодой человек читает, темноволосая лыжница (она назвалась Стеллой) обменивается банальностями с рыжей дамой. - Я лично предпочитаю Локарно, а не Лугано...
Бий Корина   
«Ночная Роза, или Отсрочка»
читайте также:
Второпях он прочел Бентама, и мысль о пользе была ослепительным солнцем для Езерского; она навела темные пятна на его собственные мысли; человек п..
Одоевский Владимир Федорович   
«Черная перчатка»
читайте также:
У Софи сегодня урок музыки. Но я всегда считала Стюарта и Оливера противоположными полюсами чего-то... взросления пожалуй. Стюарт думал, что повзрослеть значит заня..
Джулиан Барнс   
«Love etc»
        Лесков Николай Семенович ПроизведенияСтарые годы в селе Плодомасове
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Старые годы в селе Плодомасове», страница 1 (прочитано 0%)

«Некуда», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Колыванский муж», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Штопальщик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Загадочное происшествие в сумасшедшем доме», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Литератор-красавец», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Несколько слов... о духоборских и других сектах», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Легендарные характеры», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Лесков Николай Семенович

«Старые годы в селе Плодомасове»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


ОЧЕРК ПЕРВЫЙ


ГЛАВА ПЕРВАЯ


Основание села Плодомасова покрыто мраком неизвестности, а название
свое оно получило по имени бояр Плодомасовых, которые владели этим селом
издревле и для которых господствующая надо всею окрестностью плодомасовская
барская усадьба была гнездом, колыбелью и питомником.
Род дворян Плодомасовых - род очень старый. Имена Плодомасовых
встречаются в росписях служилых людей Ивана III и Ивана Грозного, при
котором двое из Плодомасовых покончили свою служебную карьеру: один на колу,
а другой на плахе.
Затем этот опальный, всеми позабытый дворянский род до царствования
Петра Первого широко жил в своем родном гнезде - в селе Плодомасове. Это
большое старое село лежало среди дремучих лесов, на берегу быстрого притока
Волги - многоводной реки Турицы, в местности свежей, здоровой, богатой и
лесами, и лугами, и водами, и всем тем, что восхитило очи творца,
воззревшего на свое творение, и исторгло у него в похвалу себе: "это добро
зело", - это прекрасно. Но, живучи во всем этом довольстве и прохладе, род
Плодомасовых не размножился, и в эпоху царствования первого императора
представителем всего рода бояр Плодомасовых оказался только один, холостой и
безродный боярчук Никита Юрьич. Никита Юрьич с тех пор, с которых он был в
состоянии себя помнить, помнил себя круглым сиротою и возрастал на руках мам
и пестунов во всем барском своеволии тогдашнего времени - своеволии,
которому, однако, уже полагался конец строгою рукою царствовавшего
преобразователя. Никите Плодомасову было суждено быть свидетелем начала
забастовки этих боярских самовольств и самому подпасть под одно из колес, на
которых царь двигал в новую жизнь нерушимую застарь России. В 1715 году
приехали в село Плодомасово, в большой красной сафьянной кибитке, какие-то
комиссары и, не принимая никаких посул и подарков, взяли с собой в эту
кибитку восемнадцатилетнвго плодомасовского боярчука и увезли его далеко, к
самому царю, в Питер; а царь послал его с другими молодыми людьми в чужие
края, где Никита Плодомасов не столько учился, сколько мучился, и наконец,
по возвращении в отечество, в 1720 году, пользуясь недосугами государя,
откупился у его жадных вельмож на свободу и удрал опять в свое Плодомасово.
Здесь Никита Плодомасов повел себя так, как теперь ведут себя молодые
турки, возвращающиеся домой из парижской французской коллегии: он старался
вознаградить себя за все стеснения, претерпенные им в течение пяти лет от
цивилизации и подневольной жизни.




Страницы (67) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...

Every man, however, is guilty at some time or other in his life of a breach of
principle; and once, though only once, in his professional experience, Jerry
Stokes, like the rest of us, gave way to temptation. To err is human; Jerry
erred by attending a capital trial in Kingston court-house. The case was one
that aroused immense attention at the time in the Dominion. A young lawyer at
Napanee, it was said, had poisoned his wife to inherit her money, and public
feeling ran fierce and strong against him. From the very first, this dead set of
public opinion brought out Jerry Stokes' sympathy in the prisoner's favor. The
crowd had tried to mob Ogilvy — that was the man's name — on his way from his
house to jail, and again on his journey from Napanee to Kingston assizes. Men
shook their fists angrily in the face of the accused; women surged around with
deep cries, and strove to tear him to pieces. The police with difficulty
prevented the swaying mass from lynching him on the spot. Jerry Stokes, who was
present, looked on at these irregular proceedings with a disapproving eye. Most
unconstitutional, to dismember a culprit by main force, without form of trial,
instead of handing him over in due course of law to be properly turned off by
the appointed officer!

So when the trial came, Jerry Stokes, in defiance of established etiquette, took
his stand in court, and watched the progress of the case with profound interest.

The public recognized him, and nudged one another, well pleased. Farmers had
driven in with their wagons from the townships. All Ontario was agog. People
stared at Jerry, and then at the prisoner. "Stokes is looking out for him!" they
chuckled in their satisfaction. "He's got no chance. He'll never get off. The
hangman's in waiting!"

The suspected man took his place in the dock. Jerry Stokes glanced across at him
— rubbed his eyes — thought it curious. "Well, I never saw a murderer like him
in my born days afore," Jerry philosophized to himself...

Аллен Грант   
«Jerry Stokes»





Смотрите также:

Ал.Горелов. Ал.Горелов. Хождение за истиной

М.Горький Н.С.Лесков

Лесков Николай Семенович

«Род наш ... происходит из духовенства...»

П.Громов, Б.Эйхенбаум. П.Громов, Б.Эйхенбаум. Н.С.Лесков (Очерк творчества)


Все статьи



Загадка женской души

Образ Ивана Флягина в повести Н. Лескова «Очарованный странник»

Традиции фольклора и древнерусской литературы в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»

Жизнь одного сюжета Н. С. Лескова в искусстве

Характеристика литературного героя (на примере рассказа Н. С. Лескова «Дурачок»)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бичер-Стоу Гарриет

Бланшо Морис

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Дмитрий Кирсанов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.leskow.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.